根據(jù)轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)局關(guān)于貫徹落實(shí)《中共中央國(guó)務(wù)院關(guān)于加強(qiáng)技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展高科技實(shí)現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化決定》(
財(cái)稅字[1999]273號(hào))有關(guān)稅收問題文件的規(guī)定:對(duì)單位和個(gè)人(包括外商投資企業(yè)、外商投資設(shè)立的研究開發(fā)中心、外國(guó)企業(yè)和外籍個(gè)人)從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)和與之相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)取得的收入,免征營(yíng)業(yè)稅。