亦稱“應(yīng)收標(biāo)價(jià)法”(receining quotation)。以一單位(如1、100 或1 000等)的本國貨幣作為標(biāo)準(zhǔn),用一定量的外國貨幣來標(biāo)出本國貨幣價(jià)格的方法。如1元人民幣可0.2美元(RMB1=US$0.2)。在間接標(biāo)價(jià)法下,本國貨幣的數(shù)額不變,所折合的外國貨幣的數(shù)額隨著本國貨幣與外國貨幣之間幣值對(duì)比情況變動(dòng)而變動(dòng)。當(dāng)匯率上升時(shí),說明相對(duì)于同樣數(shù)額的本國貨幣,能兌換到更多的外國貨幣,即本幣幣值上升,外幣幣值下降,當(dāng)匯率下降時(shí),說明相對(duì)于同樣數(shù)額的本國貨幣,只能換到較少的外國貨幣,即本幣幣值下降,外幣幣值上升。
直接標(biāo)價(jià)與間接標(biāo)價(jià)實(shí)際上互為倒數(shù)關(guān)系。一般說來,一個(gè)國家在一定時(shí)期內(nèi),其處幣的折算方法只能采用唪中一種。英、美兩國目前的采用間接標(biāo)價(jià)法,但美元寺英鎊運(yùn)動(dòng)了采用直接標(biāo)價(jià)法。