24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.30 蘋果版本:8.7.30

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

政府部門常見(jiàn)英語(yǔ)詞匯

來(lái)源: 編輯: 2009/05/20 11:31:07  字體:

  The people's Republic of China (P. R. China) 中華人民共和國(guó)

  Province (Hebei Province) 省

  Prefecture (Cangzhou Prefecture) 區(qū)

  Municipality (Beijing Municipality) 市

  City (Cangzhou City) 市

  County (Cangxian County) 縣

  Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County])

  Capital (Provincial Capital) 省會(huì)

  Communist Party of China 中國(guó)共產(chǎn)黨

  National Party Congress 全國(guó)代表大會(huì)

  Fifteenth National Congress 第十五次全國(guó)代表大會(huì)(十五大)

  First Plenary Session 第一屆中央全會(huì)(一中全會(huì))

  Central Committee 中央委員會(huì)

  member of the Central Committee 中央委員

  alternate member of the Central Committee 候補(bǔ)中央委員

  Political Bureau 政治局

  member of the Political Bureau 政治局委員

  alternate member of the Political Bureau 政治局候補(bǔ)委員

  Standing Committee of the Political Bureau 政治局常務(wù)委員會(huì)

  member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治局常委

  Secretariat of the Central Committee 中央書記處

  General Secretary 總書記

  Central Commission for Discipline Inspection 中央紀(jì)律檢查委員會(huì)

  Military Commission of the Central Committee 中央軍事委員會(huì)

  International Liaison Department 對(duì)外聯(lián)絡(luò)部

  Organization Department 組織部

  United Front Work Department 統(tǒng)戰(zhàn)部

  Propaganda Department 宣傳部

  State President 國(guó)家主席

  President of PRC 中華人民共和國(guó)主席

  Vice President of PRC 中華人民共和國(guó)副主席

  National People's Congress 全國(guó)人民代表大會(huì)

  Standing Committee 常務(wù)委員會(huì)

  Chairman 委員長(zhǎng)

  Vice Chairpersons 副委員長(zhǎng)

  Members of the NPC Standing Committee 常務(wù)委員會(huì)委員

  Central Military Committee 中央軍事委員會(huì)

  Chairman 主席

  Vice Chairman 副主席

  CMC Members 委員

  Supreme People's Court 最高人民法院

  President 最高人民法院院長(zhǎng)

  Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院

  Procurator-General 最高人民檢察院檢察長(zhǎng)

  State Council 國(guó)務(wù)院

  Premier 總理

  Vice Premier 副總理

  State Councillors 國(guó)務(wù)委員

  Ministry of Foreign Affairs 外交部

  Ministry of National Defense 國(guó)防部

  State Development Planning Commission 國(guó)家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)

  State Economic and Trade Commission 國(guó)家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)

  Ministry of Education 教育部

  Ministry of Science and Technology 科學(xué)技術(shù)部

  Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 國(guó)防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)

  State Ethnic Affairs Commission 國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)

  Ministry of Public Security 公安部

  Ministry of State Security 安全部

  Ministry of Supervision 監(jiān)察部

  Ministry of Civil Affairs 民政部

  Ministry of Justice 司法部

  Ministry of Finance 財(cái)政部

  Ministry of Personnel 人事部

  Ministry of Labor and Social Security 勞動(dòng)和社會(huì)保障部

  Ministry of Land and Natural Resources 國(guó)土資源部

  Ministry of Construction 建設(shè)部

  Ministry of Railways 鐵道部

  Ministry of Communications 交通部

  Ministry of Information Technology and Telecommunications 信息產(chǎn)業(yè)部

  Ministry of Water Resources 水利部

  Ministry of Agriculture 農(nóng)業(yè)部

  Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation 對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部

  Ministry of Culture 文化部

  Ministry of Health 衛(wèi)生部

  State Family Planning Commission 國(guó)家計(jì)劃生育委員會(huì)

  People's Bank of China 中國(guó)人民銀行

  Auditing Administration 審計(jì)署

  Chinese People's Political Consultative Conference 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議

  National Committee 全國(guó)委員會(huì)

  Standing Committee 常務(wù)委員會(huì)

  Chairman 主席

  Vice-Chairpersons 副主席

  democratic party 民主黨派

  Revolutionary Committee of the Kuomintang 中國(guó)國(guó)民黨革命委員會(huì)(民革)

  China Democratic League 中國(guó)民主同盟(民盟)

  China Democratic National Construction Association 中國(guó)民主建國(guó)會(huì)(民建)

  China Association Promoting Democracy 中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)(民進(jìn))

  Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party 中國(guó)農(nóng)工民主黨

  China Zhi Gong Dang 中國(guó)致公黨

  Jiu San Society 九三學(xué)社

  Taiwan Democratic self-government 臺(tái)灣民主自治同盟(臺(tái)盟)

  people's organization 人民團(tuán)體

  All-China Federation of Trade Unions 中華全國(guó)總工會(huì)(全總)

  Communist Youth League of China 中國(guó)共產(chǎn)主義青年團(tuán)(共青團(tuán))

  All-China Federation of Youth 中華全國(guó)青年聯(lián)合會(huì)(全國(guó)青聯(lián))

  All-China Students' Federation 中華全國(guó)學(xué)生聯(lián)合會(huì)(全國(guó)學(xué)聯(lián))

  China Young Pioneers 中國(guó)少年先鋒隊(duì)(少先隊(duì))

  All-China Women's Federation 中華全國(guó)婦女聯(lián)合會(huì)(全國(guó)婦聯(lián))

  China Association for Science and Technology 中國(guó)科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)(中國(guó)科協(xié))

  China Federation of Literary and Art Circles 中國(guó)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)(文聯(lián))

  All-China Federation of Returned Overseas Chinese 中華全國(guó)歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)(全國(guó)僑聯(lián))

  China Welfare Institute 中國(guó)福利會(huì)

  Red Cross Society of China 中國(guó)紅十字會(huì)

  Chinese People's Liberation Army 中國(guó)人民解放軍

  Headquarters of the General Staff 總參謀部

  General Political Department 總政治部

  General Logistics Department 總后勤部

  General Armament Department 總裝備部

責(zé)任編輯:vivien
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.yinshua168.com.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)