當(dāng)前位置:財(cái)稅問(wèn)題 >
實(shí)務(wù)
問(wèn)題已解決
根據(jù)票據(jù)法律制度的規(guī)定, 下列情形中, 導(dǎo)致匯票無(wú)效的有( )。 A. 陳某將票據(jù)背書(shū)轉(zhuǎn)讓給高某時(shí)未簽章 B. 李某出票時(shí)未記載付款人名稱 C. 王某將中文大寫(xiě)“ 伍萬(wàn)元整" 的匯票數(shù)碼記載為"5 000" D. 鄭某出票時(shí)未記載付款日期
溫馨提示:如果以上題目與您遇到的情況不符,可直接提問(wèn),隨時(shí)問(wèn)隨時(shí)答
速問(wèn)速答票據(jù)法律制度規(guī)定,下列情形中導(dǎo)致匯票無(wú)效的有A,B,C,三者分別是:
A. 陳某將票據(jù)背書(shū)轉(zhuǎn)讓給高某時(shí)未簽章:根據(jù)票據(jù)法律規(guī)定,票據(jù)背書(shū)轉(zhuǎn)讓需要簽章,未簽章的不被認(rèn)可,因此若陳某將票據(jù)背書(shū)轉(zhuǎn)讓給高某時(shí)未簽章,則該匯票無(wú)效。
B. 李某出票時(shí)未記載付款人名稱:票據(jù)法規(guī)定,匯票應(yīng)當(dāng)記載購(gòu)買或者收款人的名稱,李某出票時(shí)未記載付款人名稱,該匯票無(wú)效。
C. 王某將中文大寫(xiě)“伍萬(wàn)元整”的匯票數(shù)碼記載為“5 000”:票據(jù)法規(guī)定,匯票的金額數(shù)額,應(yīng)當(dāng)以中文大寫(xiě)表示,票據(jù)里的其他符號(hào)均以中文大寫(xiě)表示。王某將中文大寫(xiě)“伍萬(wàn)元整”的匯票數(shù)碼記載為“5 000”,該匯票無(wú)效。
但是,上述A,B,C三種情況都屬于匯票記載不正確的情況,匯票記載不正確除了這三種情況,還包括出票人名義有誤、匯票票面上記載明顯不符實(shí)際交易實(shí)際情況等情況,都會(huì)導(dǎo)致匯票無(wú)效。
拓展知識(shí):匯票法規(guī)定,匯票作為金融工具,有三大特征:信用性,流轉(zhuǎn)性和擔(dān)保性。信用性意味著票據(jù)必須有可信任的憑證,而流轉(zhuǎn)性則指在指定的日期可以從一個(gè)地方流動(dòng)到另一個(gè)地方,擔(dān)保性則指匯票經(jīng)過(guò)背書(shū)后可以借助法律擔(dān)保付款的完成。
2023 01/28 09:00
閱讀 338