針對(duì)外國(guó)公司駐華辦事處的征稅方式作出一系列明確與調(diào)整的《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)有關(guān)稅收管理問(wèn)題的通知》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)28號(hào)文件),7月1日正式開(kāi)始生效。
曾在國(guó)家稅務(wù)機(jī)關(guān)任職多年的德勤華永會(huì)計(jì)師事務(wù)所稅務(wù)及商務(wù)咨詢(xún)高級(jí)經(jīng)理鋼特木爾在接受記者采訪(fǎng)時(shí)表示,28號(hào)文件對(duì)外國(guó)公司在華常駐代表機(jī)構(gòu)的稅收進(jìn)一步明確了三點(diǎn)。一是依照新的《征管法》,明確不予征稅或免稅的常駐代表機(jī)構(gòu)也必須正常申報(bào)經(jīng)營(yíng)活動(dòng);二是進(jìn)一步明確了代理或自營(yíng)貿(mào)易的常駐代表機(jī)構(gòu)必須依法納稅;三是規(guī)范了常駐代表機(jī)構(gòu)的計(jì)稅方法,分為兩大類(lèi),一種是按收入,一種是以其費(fèi)用支出換算成收入。
28號(hào)文件按不同行業(yè)類(lèi)別重新界定了不同的征稅方式。受此次征稅方式影響最為直接的當(dāng)屬外國(guó)咨詢(xún)業(yè)公司駐華代表機(jī)構(gòu)。28號(hào)文件中明確規(guī)定,會(huì)計(jì)、審計(jì)、商務(wù)等咨詢(xún)公司在華常駐代表機(jī)構(gòu)必須建立健全會(huì)計(jì)賬簿,正確計(jì)算收入和應(yīng)納稅所得額,據(jù)實(shí)申報(bào)納稅。這對(duì)一些人員較少、經(jīng)營(yíng)規(guī)模不大的常駐代表機(jī)構(gòu)的影響較大,他們需要投入較高的成本來(lái)建立健全會(huì)計(jì)核算。
有關(guān)專(zhuān)家預(yù)測(cè),各地稅務(wù)機(jī)關(guān)很快就會(huì)出臺(tái)具體的細(xì)則,從7月至8月中旬,外國(guó)公司在華的辦事處會(huì)收到許多表格,登記申報(bào)。
稅務(wù)總局28號(hào)文件生效 外企代表機(jī)構(gòu)納稅有變
- 發(fā)表評(píng)論
- 我要糾錯(cuò)