掃碼下載APP
及時(shí)接收最新考試資訊及
備考信息
安卓版本:8.7.30 蘋(píng)果版本:8.7.30
開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線(xiàn):點(diǎn)擊下載>
顏色是在自然界中最燦爛的表象,顏色詞是一條貫穿語(yǔ)言王國(guó)的彩虹。而語(yǔ)言中的顏色詞除了表示大自然的絢麗色彩外,同時(shí)也體現(xiàn)著不同文化內(nèi)涵,使人產(chǎn)生不同的聯(lián)想。在經(jīng)濟(jì)生活中,英語(yǔ)中表示顏色的形容詞使用非常廣泛。經(jīng)濟(jì)詞匯中與顏色有關(guān)的詞組和習(xí)慣用語(yǔ)很多,它們用來(lái)指代以某種顏色為標(biāo)記事物、職業(yè)及其社會(huì)活動(dòng),給留下深刻鮮明的印象。下面簡(jiǎn)要介紹幾種顏色在英語(yǔ)中的聯(lián)想意義及由它們組成的經(jīng)濟(jì)詞匯的由來(lái)。
1.red(紅色)
無(wú)論是在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān)。因此,red letter day指的是“紀(jì)念日”或“喜慶的日子”,因?yàn)槿諝v中,這些日子常用紅色字體印出。紅色常指“負(fù)債”或“虧損”,因?yàn)楫?dāng)賬上和損益表上的凈收入是負(fù)數(shù)時(shí),人們則用紅筆登記。于是便有red figure(赤字),red ink(赤字), in the red(虧損),red-ink entry(赤字分錄),red balance(赤字差額)等說(shuō)法。除此之外,還有如red cent(一分錢(qián)),red gold(純金),red tip on stock market(指股票市場(chǎng)的最新情報(bào))等表示法。
2.black(黑色)
在英語(yǔ)中black常與“不好的”、“壞的”、“邪惡的”相聯(lián)系,如black money(黑錢(qián))指來(lái)源不正當(dāng)而且沒(méi)有向政府報(bào)稅的錢(qián),black market(黑市交易或黑市)意為暗中進(jìn)行政府禁止買(mǎi)賣(mài)的商品或外匯的交易,或指進(jìn)行違法的投機(jī)市場(chǎng),并由此派生出black market price(黑市籌資)等詞匯。另外英語(yǔ)中黑色還可表示盈利,它和紅色一樣是記帳時(shí)墨水的顏色。如 black figure, in the black都表示“盈利”、“賺錢(qián)”、“順差”等。又如black figure nation指國(guó)際收支順差國(guó),interest in the black意為“應(yīng)收利息”。
3.blue(藍(lán)色)
在英語(yǔ)中通常表示不快樂(lè)、憂(yōu)郁的情緒,如in a blue mood(情緒低沉),還常用來(lái)表示社會(huì)地位高、有權(quán)勢(shì)或出身貴族或王族。如he is a real blue blood.(他是真正的貴族。)blue-eyed boys指“受到管理當(dāng)局寵愛(ài)和特別照顧的職工”。經(jīng)濟(jì)詞匯中blue表示許多不同意思。如blue book (藍(lán)皮書(shū)),blue-sky market(露天市場(chǎng)),blue-collar workers(從事體力勞動(dòng)的工人),blue chip(熱門(mén)證券),blue button喻指有權(quán)進(jìn)入股票交易的經(jīng)紀(jì)人,blue return指“藍(lán)色所得稅申報(bào)表”,專(zhuān)供誠(chéng)實(shí)的納稅人申報(bào)用,blue-chip rate指英國(guó)的優(yōu)惠的信貸利率,blue laws(藍(lán)法)指禁止在星期日從事商業(yè)交易的美國(guó)法律,blue-sky law(藍(lán)法)指美國(guó)各州為管理股票所制定的股票發(fā)行控制法blue sky bargaining(漫天討價(jià))指談判或其它交易中提出根本不切實(shí)際的或不合理的要求,使協(xié)議無(wú)法達(dá)成。
4.green(綠色)
英語(yǔ)中的green常用來(lái)表示“新鮮”或表示“嫉妒”,如green-eyed“嫉妒”、“眼紅”,green還表示沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)缺乏訓(xùn)練,如You are expecting too much of him. He is still green, you know.(你對(duì)他要求過(guò)高,他還沒(méi)經(jīng)驗(yàn)嘛。)green back常指“美鈔”,因?yàn)槊涝趁鏋榫G色。green power指“金錢(qián)的力量”或“財(cái)團(tuán)”,green meat“鮮肉”,green stamp指美國(guó)救濟(jì)補(bǔ)助票,因印成綠色而得名,green sheet指政府預(yù)算明細(xì)比較表,green pound(綠色英鎊),指共同體內(nèi)部計(jì)算農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格而規(guī)定的高匯率英鎊。
5.white(白色)
在英語(yǔ)中white常使人聯(lián)想起清白,如white war指沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)爭(zhēng),常指“經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)”。有些事物因其顏色為白而得名,如white goods指的是體積大、單價(jià)高的家用電器用具,這類(lèi)物體常刷成白色,故名。white money(銀幣),white coal(水力),white elephant(昂貴卻派不上用場(chǎng)的物體或物主不需要但又無(wú)法處置之物),white sale(大減價(jià)),the white way(白光大街)指城里燈光燦爛的商業(yè)區(qū)。
6.經(jīng)濟(jì)生活中還有一些由其它顏色構(gòu)成的詞匯。
如 grey market(半黑市),grey area(灰色地區(qū))指失業(yè)嚴(yán)重地區(qū),pink slip(解雇職工通知單),yellow pages指分類(lèi)電話(huà)簿,并非指黃書(shū)。
安卓版本:8.7.30 蘋(píng)果版本:8.7.30
開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線(xiàn):點(diǎn)擊下載>
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng) 報(bào)名 考試 查分 備考 題庫(kù)
中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng) 報(bào)名 考試 查分 備考 題庫(kù)
高級(jí)會(huì)計(jì)師 報(bào)名 考試 查分 題庫(kù) 評(píng)審
注冊(cè)會(huì)計(jì)師 報(bào)名 考試 查分 備考 題庫(kù)
Copyright © 2000 - m.yinshua168.com.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)