问题已解决
發(fā)票備注欄按合同上的商家分店簡稱寫? 因 藍(lán) 同音,老板在合同寫成 蘭 字,已雙方蓋章簽字,請問發(fā)票備注欄 是 按合同寫藍(lán) 還是 實際對的字這個 蘭 ?
![](https://member.chinaacc.com/homes/resources/images/home/avatar/9.jpg)
![](/wenda/_nuxt/img/iconWarn.60bd4fe.jpg)
![](https://pic1.acc5.cn/010/23/34/19_avatar_middle.jpg?t=1714274066)
可以的,備注欄可以備注分店的名稱是可以的。備注,上面你可以按正確的來處理。
2023 01/15 18:34
![](http://member.chinaacc.com/homes/resources/images/home/avatar/9.jpg)
84785029 ![](/wenda/_nuxt/img/reply1.d92ea43.png)
![](/wenda/_nuxt/img/reply1.d92ea43.png)
2023 01/15 18:34
這是對的
發(fā)票備注欄按合同上的商家分店簡稱寫?
因 蘭 同音,老板在合同寫成 藍(lán) 字,已雙方蓋章簽字,請問發(fā)票備注欄 是 按合同寫藍(lán) 還是 實際對的字這個 蘭 ?
![](https://pic1.acc5.cn/010/23/34/19_avatar_middle.jpg?t=1714274066)
陳詩晗老師 ![](/wenda/_nuxt/img/reply2.28c7604.png)
![](/wenda/_nuxt/img/reply2.28c7604.png)
2023 01/15 18:35
第一個問題可以在備注來備注的。
![](https://pic1.acc5.cn/010/23/34/19_avatar_middle.jpg?t=1714274066)
陳詩晗老師 ![](/wenda/_nuxt/img/reply2.28c7604.png)
![](/wenda/_nuxt/img/reply2.28c7604.png)
2023 01/15 18:35
第二個問題,你那個合同上可以按照正確的漢字去備注,合同寫錯了,你不一定要和合同一模一樣。
![](/wenda/img/newWd/sysp_btn_eye.png)